HER YIL 3 DİLE, 4 YILDA 12 DİLE BAŞLATIYORUZ

İngilizce, Arabça, Farsça, Osmanlıca, Yazarlık (1. Yıl)
Yunanca, Latince, Kürtçe, Ebced-İştikak, Yazarlık (2. Yıl)
Fransızca, Almanca, İbranice, Yazarlık (3. Yıl)
İspanyolca, İtalyanca, Süryanice, Yazarlık (4. Yıl)

* İstanbul Üsküdar’daki merkezimizde 3 ay yoğun eğitim (ayda 42 saat, aylık 100 TL), Akapedya Şifreli Online Sınıfı üzerinden 9 ay rehberlik (ücretsiz). Her kur için kontenjan 40 kişidir. Mart-Nisan-Mayıs dönemi (Haziran’ın ilk haftası dahil) kursiyerleri için son kayıt tarihi 9 Mart 2019 Cumartesi akşamıdır. Dersler hafta içi her gün akşam 18.00-20.00 arasında ve Cumartesi 11.00-13.00 arasındadır. Katılımcılar ilk ay kurs ücretini bizzat merkezimize gelerek ödedikleri ânda kaydolmuş ve üç aylık eğitimlerini taahhüt etmiş olurlar.

NOT: İstanbul’daki ücretli kurslara katılamayacak olanlar için, tamamen ÜCRETSİZ, internet üzerinden şifreli online sınıf aracılığıyla YAZIŞMA VE KAYNAK TAVSİYELERİ esaslı, Anadoludan ve yurtdışından katılımcılara da açık Akapedya Programı detayları ve şartları en alttadır.

* Whatsapp: (0554) 534 59 67

KURS EĞİTİMCİLERİ VE KURS GÜNLERİ

OSMAN AKYILDIZ (Arabça, Pazartesi 18.00-20.00)
1983, İstanbul doğumlu. İlk, orta ve liseyi bitirdikten sonra Arapça ve İslami ilimler tedrisatı gördü. Altınoluk, Beyan, Furkan, İrşad, İstikamet, Akademya ve İslam Dünyası dergilerinde yazar ve editör, Akit gazetesinde bir dönem dış haberler muhabiri olarak çalıştı. 2011 yılında Küresel Kitap adıyla yayıncılığa atılan Akyıldız, bu yayınevinden muhtelif yazarlara ait 53 eser neşretti. 2014 yılından itibaren “Küresel Kitabevi”ni işletmeye başladı ve halen İstanbul Ümraniye’de kitabevi faaliyetine devam etmektedir. 2018 yılında İslami Medrese Yayınları’nı kurdu ve bu yayınevinden 8’i Mustafa Sabri Efendi’ye ait olmak üzere 11 eser yayınladı. Şimdiye kadar Arapça’dan ve Osmanlıca’dan 30 civarında eseri dilimize kazandıran Akyıldız, evli 3 çocuk babası olup, halen İstanbul Üniversitesi Fars Dili ve Edebiyatı Bölümünde öğrenciliğe devam etmektedir.

HAYREDDİN SOYKAN (İngilizce, Salı 18.00-20.00)
1968, Üsküdar doğumlu. Üsküdar İHL mezunu. İki veya üç yıllık dönemler hâlinde, Boğaziçi Üniversitesi İngiliz Dili ve Edebiyatı, Mimar Sinan Üniversitesi Sanat Tarihi ve İstanbul Üniversitesi İngilizce Öğretmenliği’nde okudu. Bir dönem karikatürle ilgilendi ve Ocak 1987’de Doğuş Grubu Karma Karikatür Sergisi’ne katıldı, grubun sözcülüğünü yaptı. İlk karikatür ve yazıları 1988-1989 yıllarında Karar dergisinde yayınlandı. 1989-1996 arası Ak-Doğuş, Ak-Zuhur ve Tahkim dergilerinde idarecilik ve yazarlık yaptı. Kısa bir dönem haftalık Cuma dergisinde muhabir olarak çalıştı. Ocak 1996’da İslâmî İlimler ve Sanatlar Araştırma Vakfı bünyesinde üç aylık fikir-ilim-sanat dergisi Akademya’yı (I. Dönem) çıkarttı ve 1999 yılına kadar editörlük ve yazarlığını yaptı. Bu arada ESTAŞ Yabancı Diller, MÜSİAD ve İGDAŞ’ta eğitimci, tercüman, personel ve dış ilişkiler memuru olarak çalıştı. 2000 yılı sonrasında, yazarı olduğu Aylık dergisinin ve Tahkim Yayınları’nın birer yıl editörlüğünü yaptı. 2010 yılında Akademya dergisini yeniden çıkarttı ve hâlen editörlüğünü yürütüyor. Şu ânda, Akademya dergisi dışında Çarpıcı Yayınları’nın ortak editörlüğünü, Ocak 2009’dan bugüne her hafta Baran dergisinde yayınlanan Carlos (Ilich Ramirez Sanchez) yazılarının tercümanlığını yapıyor. 1988’den bu yana özel İngilizce dersler vermekte olup, “Yeniden İrtibatın Dili” (1998), “Söz Çakal Carlos’ta” (tercüme, 2010), “Beni Yavaşça Öldüren İşkence” (Yusuf Pazar’la birlikte, tercüme, 2011) adlı kitabları bulunmaktadır. Arabça, Farsça, Latince, Yunanca ve Kürtçe öğreniyor. Evli ve üç çocuk babası.

ZİBA HASHEMİ (Farsça, Çarşamba 18.00-20.00, Cumartesi 11.00-13.00-Tekrar)
1989, İran, Goşaçay şehri doğumlu. İlk, orta ve lise eğitimini bu şehirde tamamladı. Lisans eğitimini Tahran yakınlarındaki Zencan Üniversitesi Felsefe Bölümünde tamamladıktan sonra Tebriz Üniversitesi’nde yine felsefe bölümünde yüksek lisans yaptı. Yüksek lisans eğitimi sırasında bir gazetede yazar ve editör olarak çalıştı. Üniversite hayatı esnasında bir yandan da spor yaptı ve yamaç paraşütü, dağcılık gibi çeşitli sportif eğitimler aldı. İran’da tamamladığı yüksek lisans eğitiminin ardından, İstanbul Üniversitesi doktora programında eğitim hayatını devam ettirmek üzere, 2017 yılı sonlarında Türkiye’ye geldi. Bu süreçte bir müzede rehber olarak çalıştı. Şu ânda İstanbul Üniversitesi Felsefe Bölümünde doktora eğitimine devam ediyor. İngilizce bilen Ziba Hashemi, İran’da özel okullarda ilkokul öğrencilerine yönelik olarak Farsça dersler verdi. Türkiye’de de Farsça özel dersler vermeye devam ediyor.

GÜLÇİN ŞENEL (Osmanlıca, Perşembe 18.00-20.00)
1976, Üsküdar doğumlu. Üsküdar İHL’den sonra 1996 yılında girdiği İstanbul Üniversitesi Edebiyat Fakültesi Kütüphanecilik ve Bilgi-Belge Yönetimi bölümünden, 28 Şubat döneminde verdiği zorunlu ara dolayısıyla 2013 yılında mezun oldu. 2003-2005 döneminde çalıştığı TV5’de, “Kitabiyat”, “Yüzleşme” ve “Bu Ülke” programlarında yapımcı, yönetmen, yönetmen yardımcısı ve metin yazarı olarak görev üstlendi. 2005-2013 arasında Asya Grup Reklam Ajansı’nda ve Anafikir Reklam Ajansı’nda metin yazarlığı ve editörlük yaptı, bazı tanıtım filmlerinin senaryolarını yazdı; yapım, yönetim ve hazırlık çalışmalarına katıldı. Ümraniye Belediyesi için de dışarıdan metin yazarlığı ve editörlük yaptı. 1991 yılında Kıyam dergisiyle başladığı yazarlık hayatına Akademya ve Aylık dergileriyle devam etti. Kadın, aşk ve aile üzerine araştırmaları, makaleleri ve yayınlanmaya hazır kitap çalışmaları bulunan Gülçin Şenel, bu süreçte 100’ü aşkın Batı ve İslâm klasiğini, aynı şekilde ilgili ilmî, felsefî ve popüler eserler ile süreli yayınları taradı. Ayrıca sinema okumaları yaptı. Bir dönem metin yazarı ve editör olarak çalıştığı Türkiye Yazarlar Birliği İstanbul Şubesi’nde bir süre Osmanlıcaya Giriş dersleri de verdi. Okul yıllarında, amatör tiyatro grubu yönetmenliği, oyun yazarlığı ve oyunculuğu yaptı. Şu ânda, bir yandan Çarpıcı Kitap Yayınları’nın editörlüğünü, Akademya dergisinin yazı işleri müdürlüğünü ve Akademya kültür-sanat organizasyonlarının video çekim ve montaj görevlerini yürütürken, diğer yandan da yıllardır haftalık Baran dergisinde düzenli kültür-sanat yazıları kaleme alıyor, aynı zamanda AÖF’de Türk Dili ve Edebiyatı Bölümüne devam ediyor.

YILMAZ AKSU (Akademik Yazarlık, Cuma 18.00-20.00)
1994, İstanbul doğumlu. 2013 yılında Koç Üniversitesi Felsefe Bölümünü burslu kazandı. 2016 yılında aynı üniversitede Tarih ikinci anadalına ve Uluslararası İlişkiler yandalına başladı. Koç Üniversitesinde Lisans eğitiminin son senesini sürdürüyor. 2017 yılında Endülüs Yayınlarında çevirmenliğe başladı. İngilizce, Klasik Arapça ve Osmanlıca’dan çeviriler yapıyor. Çevirdiği ve yayına hazırlanan eserler: Gustave Le Bon, “Halkların Ruhu”, (Gustave Le Bon, “The Psychologies of Peoples”, The Macmillan, 1898.), Mehmed Akif Ersoy, “Muhammed Abduh: İslamın Müdafası”, (Mehmed Akif Ersoy, “Hanaton’un Hücumuna karşı Şeyh Abduh’un İslamı Müdafası”, Tevsi Tabaat Matbaası, 1913.), Ebu Bekir El-Esam, “Mutezile Tefsir Külliyatı: Esam Tefsiri”. Üsküdar, Çengelköyde ikamet ediyor; İngilizce, Klasik ve Modern Arapça, Osmanlıca biliyor; dört yıllık Akapedya Programı’nın Genel Koordinatörlüğünü yürütüyor.

* Whatsapp: (0554) 534 59 67


ÜCRETSİZ AKAPEDYA PROGRAMI İÇİN GENÇ DOSTLAR ARIYORUZ

* Büyük Doğu-İbda dünya görüşü merkezli 4 yıllık ÜCRETSİZ rehberlik programıdır. Anadoludan ve yurtdışından katılımcılara da açık olan program, internetteki şifreli “Akapedya Online Sınıfı” üzerinden ve YAZIŞMA VE KAYNAK TAVSİYELERİ çerçevesinde sürdürülmekte olup, katılımcılara İstanbul merkezimizde ücretsiz kurslar veya İstanbul dışındakilere uzaktan ücretsiz canlı video dersler VERİLMEMEKTEDİR. Program katılımcılarının şifreli online sınıf üzerinden Akapedya eğitimlerine katıldıkları süre boyunca, yalnızca her ay Büyük Doğu-İbda külliyatından bir eseri Akademya’dan temin etmeleri gerekmektedir.

* Programımız çerçevesinde katılımcılara başlatılacak diller ve dersler:

İngilizce, Arabça, Farsça, Osmanlıca, Yazarlık (1. Yıl)
Yunanca, Latince, Kürtçe, Ebced-İştikak, Yazarlık (2. Yıl)
Fransızca, Almanca, İbranice, Yazarlık (3. Yıl)
İspanyolca, İtalyanca, Süryanice, Yazarlık (4. Yıl)

* Rehberlik programımız 15-25 yaşları arasındaki lise, üniversite, yüksek lisans, doktora öğrencilerine yönelik olup, geleceğin yazar ve akademisyenlerine fikir-ilim-sanat ve yabancı dil altyapısı kazandırma amaçlıdır.

* Katılımcıların, 200 cildlik Büyük Doğu-İbda külliyatı ve çok çeşitli fikir-ilim-sanat dallarına ait giriş kitablarının yanısıra, bellibaşlı Doğu-Batı fikir-ilim-sanat klasiklerini okuması sağlanacak; kendi branşlarına dair literatür tavsiyeleri yapılacak; programımız çeşitli seminer ve okuma çalışmalarıyla da desteklenecektir.

* “Ders verilmez, alınır” esaslı programımızda, katılımcıların temel yazarlık ve akademik yazarlık formasyonuyla, çeşitli seviyelerde 12 yabancı dili edinmeleri hedeflenirken; Akademya dergisine makale yazmalarına da rehberlik edilecek, ayrıca topluluk ve kamera önünde konuşma tecrübesi kazandırılacaktır.

* Programımız şartları taşıyan herkese açıktır.

* Geniş Bilgi için Özgeçmişinizle Birlikte Whatsapp Mesajı Atınız:

(0554) 534 59 67

YORUM YAZ

Lütfen yorumunuzu giriniz!
Lütfen isminizi giriniz!