شاهد بالترجمة الشعر الذي أبهر أردوغان مما دفعه لطلب إعادة غنائه ! Akademya 29 Eylül 2021 Paylaş TwitterFacebookWhatsAppTelegramCopy URL TwitterFacebookWhatsAppTelegramCopy URL Önceki yazıافتح الباب / نجيب فاضل قيصاكوركSonraki yazı‘NECESSITY OF THE WHOLE THOUGHT’ BY MIRZABEYOGLU – CONTENTS (KURDÎ) Jİ SALİH MİRZABEYOĞLU BİJARTE Akademya - 8 Ekim 2023 (FARSI) دولت اعلی – اسلام و دولت (BAŞYÜCELİK DEVLETİ – İSLÂM VE DEVLET) Akademya - 8 Eylül 2022 (FARSI) عشق – صالح میرزابگ اوغلو (SALİH MİRZABEYOĞLU – ÂŞK) Akademya - 21 Ağustos 2022 YORUM YAZ İptal Yorum: Lütfen yorumunuzu giriniz! İsim:* Lütfen isminizi giriniz! E-Posta:* Yanlış bir e-posta adresi girdiniz! Lütfen e-posta adresinizi giriniz! Website: İsmimi ve e-postamı bir dahaki sefere bu tarayıcıya kaydet. Δ İLGİNİZİ ÇEKEBİLİR Carl Gustav Jung ve Din 27 Ağustos 1998 Ali Selman Demirbağ ile Telegram Teknolojisi Üzerine 10 Eylül 2017 CUMHURİYET EDEBİYATINA TOPLU BAKIŞ – 5 (Hikâye Dünyamızdan Misâller:... 26 Haziran 2006 CUMHURİYET EDEBİYATINA TOPLU BAKIŞ – 15 (Tarihî Roman ve... 18 Ağustos 2006 Ölüm Odası B-Yedi’den: ADLÎ TIBB (DEVLET-EĞİTİM VE…) 30 Kasım 2021